Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

Google Translate is one click away. I can easily translate both Japanese and Chinese comments and variable names to get the gist of it. Using single hieroglyphs for it makes the entire endeavor impossible.


So, you are fine with google translating variable names but you absolutely cannot interpret symbols? Wow.


Still better to google translate the meaning of 学习率 than do the same on eta...


That's ridiculous.




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: